HIGH and MIGHTY COLOR swamp man
Вот как все начиналось… В мужчину на болоте попала молния и убила. В тот же момент удар другой молнии каким-то образом создает точную копию этого человека. Но тот ли это самый человек, что был прежде?

Для группы HIGH and MIGHTY COLOR их удар молнией произошел, когда в том году их вокалистка покинула группу, чтобы ее заменила HALCA. Вердикт? Решайте сами, но на основе нового альбома «swamp man» нам кажется, что HALCA может намного больше, чем прекрасно сочетаться с YUSUKE своим красивым сильным голосом.

18го августа 2009 года HALCA, YUSUKE, MEG, KAZUTO, mACKAz и SASSY были столь любезны, что дали для j-popworld.com интервью, рассказав о своей новой вокалистке, альбоме, приближающемся туре и о создании группы в Окинаве. Все фотографии являются собственностью HIGH and MIGHTY COLOR.

2го сентября у вас выходит новый альбом «swamp man», который станет первым альбомом с участием HALCA. Не могли бы вы сравнить его с ранними работами?

SASSY: Каждая песня нам нравится, как никогда, потому что все песни были созданы и спродюссированы членами группы и звукозаписывающим персоналом. Голос HALCA такой сильный, что он не потерялся на фоне звука группы. Я думаю, это настоящий «альбом группы».

SASSY SASSY — Барабаны
День Рождения: 23.08.1984
Место рождения: Окинава
Группа крови: B

Песня XYZ — это прекрасная демонстрация контраста вокального стиля HALCA и YUSUKE. Не могли бы вы рассказать о песне подробнее?

SASSY: Мы написали эту песню до того, как HALCA попала в группу. Мы хотели показать контраст тяжелых риффов с мелодичным звуком HIGH and MIGHTY COLOR. Вокал HALCA сделал эту песню сильной и подарил ей новые ощущения. Он добавил красоты, от чего песня сразу выросла. Я думаю, в этой песне вы сможете почувствовать лучшие нотки HALCA.

Песня good bye — настоящий хит. Не могли бы вы рассказать, о чем она?

MEG: Это сложная песня, в противоположность крутым песням. Я думаю, это добродетель, старающаяся что-то побороть. Слова тоже непростые. Они о прощании с плохим другом.

MEG MEG — Гитара
День Рождения: 15.11.1984
Место рождения: Окинава
Группа крови: B

Видео получилось напряженным, насыщенным крупными планами группы. Не могли бы вы рассказать о съемках?

MEG: Новое видео подчеркивает атмосферу песни. Его снимали в развалинах магазина. Я думаю, это отличное видео. Мне нравится момент, когда HALCA поет на расстоянии от микрофона во время брейка.

Что за история связана с названием альбома, «swamp man»?

YUSUKE: «Swamp man» относится к философскому мысленному эксперименту над личностью. Это название призвано заставить слушателей задуматься, как невероятно изменилась группа HIGH and MIGHTY COLOR после ухода Maakii и присоединения HALCA.

YUSUKE YUSUKE — Вокал
День Рождения: 25.01.1985
Место рождения: Окинава
Группа крови: O

После издания предыдущих альбомов совместно с Sony Music, вы будете издавать «swamp man» через Spice Records. Можно поподробнее об этом лейбле из Окинавы?

MEG: Spice Records обеспечивает больше общения с каждым членом группы, так что это хорошо влияет на наши песни.

Расскажите побольше о процессе сочинения и записи.

KAZUTO: На некоторое время мы сфокусировались на этом альбоме. Это заняло около двух месяцев. Каждый член группы написал несколько песен и сделал демо-записи, а затем принес их в студию и сделал пред-продакшн вместе с остальными.

KAZUTO KAZUTO — Гитара
День Рождения: 18.09.1984
Место рождения: Окинава
Группа крови: AB

YUSUKE, мы бы хотели спросить… Как тебе удается так мощно петь и при этом не потерять голос?!

YUSUKE: Просто делай это так, чтобы не пожалеть после смерти!!

Есть ли у группы какие-нибудь приметы перед выходом на сцену?

YUSUKE: Мы тихо встаем в круг, а потом кричим!!

Давайте поговорим об истории группы. MEG и SASSY, не могли бы вы рассказать, как вы встретились и создали группу?

SASSY: Мы разговаривали в духе «Давай создадим группу с самой горячей штучкой». Потом мы искали людей и создали группу из 5 человек для конкурса групп.

mACKAz и KAZUTO, как вас уговорили присоединиться к группе?

mACKAz: Я присоединился к группе, потому что им нужен был тот, кто хотел идти к вершине.

mACKAz mACKAz — Гитара
День Рождения: 15.07.1984
Место рождения: Окинава
Группа крови: AB

KAZUTO: Я тоже. В то время я был студентом другой старшей школы, так что я перевелся в их школу, чтобы репетировать.

YUSUKE, не мог бы ты рассказать, как ты впервые встретил MEG, и как вы двое присоединились к группе?

YUSUKE: Мы встретились в музыкальном клубе в нашей старшей школе. SASSY и mACKAz были в группе со средней школы. Мне они понравились и я присоединился.

В то время вы играли под названием «Anti-Nobunaga». Кто придумал это название?

KAZUTO: Это я придумал. Однажды оно пришло мне в голову, когда я проснулся утром. Я думаю, это дело рук Бога.

Откуда появилось название «HIGH and MIGHTY COLOR»?

SASSY: Сначала я захотел использовать словосочетание «High Collar» (прим. пер. высокий воротник). Во времена эры Тайсё в Японии люди из Европы носили высокие воротники, поэтому их называли «High Collar». Мы искали хорошие английские слова и нашли «High and Mighty», а затем добавили «Color».

HALCA and YUSUKE

В 2005м году ваша песня Pride попала в аниме «Mobile Suit Gundam Seed Destiny». Как это произошло?

SASSY:Этот проект предложил наш директор. Мы согласились, потому что обожали Gundam.

Две ваши песни, Tadoritsuku Basho и Oxalis, прозвучали в фильме «Anata wo Wasurenai», в котором играла ваша предыдущая вокалистка Maakii. Не могли бы вы рассказать об этом?

MEG: Она снялась в фильме, потому что хотела стать актрисой. Эти песни были аранжированы специально для фильма.

Maakii вышла замуж в 2008м и решила покинуть группу. HALCA, не могла бы ты рассказать, как ты получила место новой вокалистки HIGH and MIGHTY COLOR?

HALCA: Меня взяли после вокального прослушивания.

Чувствовала ли ты бремя, стараясь заменить Maakii?

HALCA:
Я чувствовала такое большое бремя, волновалась, будут ли меня сравнивать с Maakii, примут ли меня фанаты, и день ото дня я не знала, что и думать. Но сейчас я определенно скорее счастлива, чем обременена.

Ваше потрясающее выступление в видео на песню good bye должно всем показать, что вы не такие простые, как кажетесь. На что был похож этот год?

HALCA: Мы делали записи со мной и проводили прослушивания для нашего первого тура. Это такой важный год для нас. Я думаю, 2010й год тоже будует отличным годом, когда мы закончим тур.

MEG and KAZUTO

Давайте перенесемся в прошлое и послушаем о вашей жизни. Может каждый из вас расскажет нам, как он впервые попал в музыку, и какие музыканты больше всего повлияли на него?

HALCA: Мои родители состояли в нескольких группах и всегда играли дома хорошую музыку.

YUSUKE: Я никогда не задумывался о написании музыки до средней школы. Живое выступление группы на вечеринке по случаю поступления в старшую школу изменили мою жизнь и привели меня к этому. Когда я понял, как здорово играть в группе, я перестал сомневаться, играя музыку. Я думаю, то, что мы делаем, — это невероятно круто.

Я слушал музыку, которую играла моя сестра: Mr. Children, TRF, Luna Sea… В старшей школе я слушал музыку вроде Limp Bizkit, Rage Against the Machine, System Of A Down… под влиянием членов группы.

MEG: Моя мама играет на мандолине, поэтому, как мне кажется, это повлияло на мое восприятие музыки. Я всегда думал о группе и о музыке 24 часа в сутки, потому что я торчал с членами группы, вместо своих друзей из старшей школы.

KAZUTO: Музыка была единственным для меня способом поделиться с друзьями. Моим призванием была гитара. У меня не было никаких социльных позиций или профессий. Чем больше я увлекался гитарой, тем больше я не хотел с ней расставаться. В то время я был всего лишь учеником средней школы, но, благодаря этому опыту, я мог играть музыку.

mACKAz: В старшей школе я был впечатлен группой, которая играла, как сумасшедшие. Я тоже хотел так играть. Я начал слушать музыку новых японских групп (прим пер. в Японии тогда был настоящий бум рок-групп). Когда я был в младшей школе, мне нравилась музыка вроде TRF и globe. Я заслушивался Glay, L’Arc-en-Ciel and Luna Sea, когда учился в старшей школе. Когда я собрал группу, я слушал Mr. BIG и Metallica.

SASSY: Я играл со многими группами и отыграл кучу каверов, пока учился в старшей школе. Я узнал, что мои друзья и местные хардкор-группы играют металл в стиле Metallica, и тогда я увлекся этим.

SASSY and mACKAz

Как вы считаете, оказало ли влияние на ваш музыкальный стиль то, что группа была создана именно в Окинаве ?

KAZUTO: Прекрасные люди и атмосфера Окинавы повлияли на нашу музыку. Мы могли создать такую музыку только будучи из Окинавы.

Как вы выбрали свой инструмент?

HALCA: Я всегда хотела петь, хотя в своей первой группе я играла на гитаре. Потом я начала петь совместно с игрой на гитаре. После вступления в HIGH and MIGHTY COLOR я стала вокалисткой.

YUSUKE: Я ходил в караоке вместе с SASSY, когда учился в средней школе. Потом он пригласил меня в группу. Я так тренировал свой гроул в основном под влиянием группы Metallica.

MEG: Когда я еще учился в средней школе, то под влиянием моих друзей я не задумываясь решил заняться музыкой и стать профессионалом, и вот он я сегодня.

KAZUTO: Мой отец дал мне акустическую гитару, когда я учился в средней школе. Так я начал играть на гитаре. Эта гитара — очень важная для меня вещь.

mACKAz: Под влиянием бума японских групп. Я выбрал бас, потому что мои друзья играли на гитарах.

SASSY: Я тоже сперва начал с гитары, но у меня не получалось. Поэтому, я попробовал барабаны, потому что никто из знакомых на них не играл. Они отлично мне подошли.

HALCA, SASSY and mACKAz

Что думали ваши семьи и друзья о вашем решении стать музыкантами?

HALCA: Они ободряли и поддерживали меня.

KAZUTO: Они верили в меня и поддерживали. Я никогда не смогу выразить, как сильно я им благодарен.

У кого-нибудь из вас есть свои проекты , над которыми вы работаете в дополнение к HIGH and MIGHTY COLOR?

MEG: SASSY и mACKAz поддерживают другие группы. Другие ребята участвуют в проекте «Anti Nobunaga».

У вас есть прозвища?

MEG: SASSY мы называем «Sah-Toh».

Если бы вы могли выбрать один факт о Японии или Окинаве, чтобы поделиться им со всем миром, что бы это было?

KAZUTO: В окинаве есть старая поговорка: «Когда вы встретились, вы стали братьями». Я думаю, это прекрасно.

YUSUKE: Мы говорим «Nuchigusui» вместо «вкусно» на Окинавском диалекте. Это значит «лекарство жизни». Путь к «здоровью» лежит через вкусную пищу.

YUSUKE, KAZUTO and MEG

Как вы отдыхаете или развлекаетесь, помимо занятий музыкой?

mACKAz: Я тренируюсь, качаю мышцы, потому что я думаю, что металлюжный звук создается силой мышц. Я надеюсь, мои мышцы станут для меня лучшей одеждой.

Какие у группы планы до конца года?

SASSY: После релиза нового альбома начнется тур. Мы хотим улучшить нашу технику игры во время всех этих выступлений.

У вас есть последние слова для фанатов?

HALCA: Следите за творчеством HIGH and MIGHTY COLOR.

YUSUKE: Мы дарим подарок фанам, которые ждали нашего возвращения на сцену. Почувствуйте изменения и нашу индивидуальность с вступлением HALCA.

MEG: Я хотел бы играть не только в Японии, но и по всему миру. Пожалуйста, присоединяйтесь к движению HIGH and MIGHTY COLOR!!

KAZUTO: Что я могу, так это играть мою лучшую и любимую музыку вместе с членами группы. Пожалуйста, поддержите нас, если вам нравится наш звук.

mACKAz: Мы записали крутой альбом!! Послушайте наши песни живьем. Мы хотим увидеть вас у сцены. Пожалуйста, приходите на наше шоу!!

SASSY: Мы приедем в ваш город с нашим новым звуком. Пожалуйста, приходите и послушайте наш новый концерт и звук.

Перевод: SageQRtet (Мудрецов Дмитрий)
Источник: j-popworld.com

Реклама